oír
61av|oir|du|pois — «AV uhr duh POYZ», noun. 1. = avoirdupois weight. (Cf. ↑avoirdupois weight) Abbr: av., avdp., avoir. 2. Informal. a person s weight; heaviness; stoutness. ╂[< Middle French avoir de pois < Old French avoir de peis goods of weight < Latin …
62mem|oir|ist — «MEHM wahr ihst, wr », noun. a person who writes or has written a memoir or memoirs: »Sargent has been characterized by some memoirists as a dull man (New Yorker) …
63peign|oir — «payn WAHR, PAYN wahr», noun. 1. a loose or very full dressing gown for women, originally worn while the hair was being combed: »[She] padded about the palace kitchen in her silken peignoir, serving endless cups of coffee (Time). 2. any negligee …
64De los míos déjame decir, mas no me hagas oír. — Dice que si por lo general nadie se recata en censurar a los familiares, a todos enfurece que lo hagan otros en presencia nuestra …
65Más vale ensordar que mal oír. — Bien pudo hacer suyo este refrán aquel estudiante pazguato que cuando el profesor de física le dijo: «A ver, hábleme usted de los rayos catódicos», largó tan campante: «Los Reyes Católicos eran dos: Isabel y Fernando...» …
66No hay peor sordo que el que no quiere oír. — Señala que es inútil obstinarse en persuadir a quien, con tozudez y manifiesta malicia, rehúsa aceptar cuantas explicaciones se le dan …
67No hay tal señal de agua como oír cantar las ranas. — Es burla contra los que, erre que erre, fían en supuestos signos de predicción pluviosa. Con similar rechifla dice otro: Rana que canta, señal de agua: la de su charca, y aún más perogrullesco afirma un tercero: Cuando el búho canta, o llueve o… …
68No me apretéis, que diré lo que oír no queréis. — «Quieren algunos glosa Covarrubias que les satisfagan y den razón por qué se haze o no se haze alguna cosa, siendo ellos la causa della, y estándoles bien no saberla.» …
69tener que oír — Ser una cosa digna de ser contada u oída …
70mem|oir — …